FANDOM


Script error
ডোরা-এ-মন
ডোরেমন ভলিউম ১ প্রচ্ছদ.jpg
ডোরা-এ-মন ১ম ভলিউমের প্রচ্ছদ
ドラえもん
(দোরাএমোন্)
ধরন আনিমে, বিজ্ঞান কল্পকাহিনী, হাস্যরসিক্, সমাজা, বন্ধুত্ব
মাঙ্গা
লেখক ফুজিকো ফুজিও
প্রকাশক শোগাকুকান
আসল চলিত ১৯৬৯ ডিসেম্বর১৯৯৬
খন্ড ৪৫
আনিমে টেলিভিশন সিরিজ
পরিচালক মিৎশুও কামিনাশি
লেখক ফুজিকো ফুজিও
চিত্রশালা টিএমএস এন্টারটেইনমেন্ট
নেটওয়ার্ক জাপান নিপ্পন টেলিভিশন
চলিত সময় ১৯৭৩ এপ্রিল ১ ১৯৭৩ সেপ্টেম্বর ৩০
আনিমে টেলিভিশন সিরিজ
পরিচালক ৎসুতোমু শিবায়ামা
চিত্রশালা শিন এই অ্যানিমেশন
অনুমতিপ্রাপ্ত জাপান আসাৎসু-ডিকে
নেটওয়ার্ক টিভি আসাহি
চলিত সময় ১৯৭৯ এপ্রিল ২ ২০০৫ মার্চ ২৫
আনিমে টেলিভিশন সিরিজ
পরিচালক কযো কুসুবা
চিত্রশালা শিন এই অ্যানিমেশন
অনুমতিপ্রাপ্ত জাপান আসাৎসু-ডিকে
নেটওয়ার্ক টিভি আসাহি
চলিত সময় ২০০৫ এপ্রিল ১৫ – ongoing
প্রবেশদ্বার আইকন আনিমে এবং মাঙ্গা প্রবেশদ্বার

ডোরা-এ-মন (জাপানি: ドラえもん দোরাএমোন্), কিছু বহির্দেশীয় বাজারে ডোরা-এ-মন: ভবিষ্যতের যন্ত্র রোবট হিসেবেও পরিচিত[১][২][৩] ফুজিকো ফুজিও কর্তৃক রচিত এবং চিত্রিত একটি জাপানি মাঙ্গা ধারাবাহিক। এটি পরবর্তীতে সফল আনিমে ধারাবাহিকে পরিণত হয়। ধারাবাহিকটি একটি কানহীন রোবোটীয় বিড়াল ডোরা-এ-মন-কে নিয়ে, যে ২২-শ শতাব্দী থেকে বর্তমান সময়ে আসে নোবিতা নোবি (野比 のび太 নোবি নোবিতা?) নামক এক স্কুলছাত্রকে সাহায্য করতে।

ডোরেমন মাঙ্গা ধারাবাহিকটি সর্বপ্রথম ১৯৬৯ সালের ডিসেম্বর মাসে ছয়টি পৃথক ম্যাগাজিনে প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল। প্রথমে মোট ১৩৪৪টি গল্প লেখা হয়েছিল এবং সেগুলো শোগাকুকান তেন্‌তৌমুশি (てんとう虫?) মাঙ্গা ব্যান্ডের অধীনে পঁয়তাল্লিশটি সংখ্যা পর্যন্ত প্রকাশ করা হয়েছিল। সমস্ত খণ্ডগুলো জাপানের তোয়ামায় অবস্থিত তাকাওকা কেন্দ্রীয় গ্রন্থাগার থেকে সংগ্রহ করা হয়েছিল, যেখানে ফুজিকো ফুজিও জন্মেছেন। টার্নার ব্রডকাস্টিং সিস্টেম ১৯৮০-এর মাঝামাঝি সময়ে ডোরা-এ-মন এর ইংরেজি সংস্করণ প্রকাশনার স্বত্ব কিনে নেয়,[৪] কিন্তু কোনো পর্বের সম্প্রচারের পূর্বেই কোনো ব্যাখ্যা ছাড়াই তা বাতিল করা হয়।

নামEdit

"ডোরেমন" নামটি মোটামুটিভাবে বাংলায় অনুবাদ হতে পারে "পথভ্রষ্ট"। বাংলাতে "ডোরেমন" বানানটি জাপানি বানান "দোরাএমোন্" (ドラえもん)-এর ইংরেজি উচ্চারণের প্রতিলেপন। তাই বাংলাতে আসল বানান "দোরাএমোন্" না লিখে "ডোরেমন" লেখা হয়।

  • "দোরা" শব্দটি নেয়া হয়েছে "দোরা নিকো" (どら猫) থেকে যার মানে নির্লজ্জ বা পথভ্রষ্ট বিড়াল।
  • "এমোন্" (衛門、右衛門) হচ্ছে "গোইমন"-এর মতন পুরুষ প্রদত্ত নামের একটি প্রাচীন উপাদান।

জাপানিতে (ドラえもん) নামটি কাতাকানা (ドラ) এবং হিরাগানা (えもん)-এর শৈল্পিক মিশ্রণ।

কাহিনীসংক্ষেপEdit

ডোরেমনের প্রথম উপস্থিতি.jpg

সময়যন্ত্রের মাধ্যমে আগত ডোরেমনের প্রথম উপস্থিতি।

[[চিত্|thumb|নোবিতা নোবি এবং ডোরেমনের মূর্তি]]

ডোরেমন ২২শ শতাব্দীর কানহীন বিড়াল রোবট। নোবিতা নোবি-কে সাহায্য করার জন্য ডোরেমনকে ভবিষ্যৎ থেকে পাঠানো হয়। ডোরেমন নোবিতা নোবি-র পরিবারের অংশ। নোবিতা নোবি-র পরিবার জাপানের রাজধানী টোকিওতে বাস করে। নোবিতা নোবি অলস ছেলে। কিন্তু নোবিতা খুবই সহজ সরল। সে অন্যদের সাহায্য করে। তাই তার বান্ধবী "শিযুকা" তাকে পছন্দ করে। নোবিতা-ও তাকে পছন্দ করে। শিযুকা নবিতা-র সাথে একই শ্রেণিতে পড়ে। শিযুকা ভদ্র মেয়ে। ভবিষ্যতে নোবিতা-র সাথে "জিয়ান"-র ছোট বোন "জাইকো"-র সাথে বিয়ে হবার কথা থাকে কিন্তু ডোরেমন নোবিতা-র ভবিষ্যৎ পাল্টিয়ে দেয়। তাই নোবিতা-র সাথে শিযুকা-র বিয়ে হয়। জিয়ান নবিতা-র বন্ধু। জিয়ান খুবই রাগী । জিয়ান খুব শক্তিশালী। জিয়ান বেশীর ভাগ সময় নোবিতা-কে মারতে ভালবাসে। কিন্তু মাঝে মধ্যে সে নোবিতা-কে বিপদের হাত থেকে রক্ষা করে। জিয়ান গান গেতে ভালোবাসে। কিন্তু জিয়ান-র গান ভয়ানক। জিয়ান তার ছোট বোনকে খুব ভালবাসে। তাই সে তার বোনকে খুশি করার জন্য সবকিছু করে। "সুনিও" বড় ধনি পরিবারের ছেলে। তাই সে গর্ব বোধ করে। সে বেশীর ভাগ সময় জিয়ান-র প্রশংসা করে। এবং নোবিতা-কে অপমান করে থাকে।

প্রধান চরিত্রসমূহEdit

চিত্র:Doraemon and his friend art drawing.jpg

গ্যাজেটসমূহEdit

ডোরেমনের একটি "চার ত্রিমাত্রিক" পকেট আছে। যেটিকে জাপানি ভাষায় "ইয়োজিগেন্" পকেট বলে। ওখান থেকে ডোরেমন ভবিষ্যতের নানা সরঞ্জাম বের করে আর এই সরঞ্জামগুলোকে গ্যাজেট বলে। গ্যাজেট-কে জাপানি ভাষায় "দৌগু" বলে। ডোরেমনের প্রায় সাড়ে চার হাজার গ্যাজেট রয়েছে। সে গ্যাজেটগুলো ফুজিকো ফুজিওর কল্পনা হলেও সবগুলোই একদম নিখুদ কল্পনা নয়। অনেকগুলোই জাপানের নিত্য ব্যবহার্য নানা আসবাবপত্রের আদলে তৈরী করা হয়েছে। আর কিছু কিছু গ্যাজেট জাপানি রূপকথাথেকে নেওয়া হয়েছে।ডোরেমনের গ্যাজেটগুলোর মধ্যে অন্যতম এনি হোয়ার ডোর, ব্যম্বো কপ্টার, টাইম মেশিন বা সময় যন্ত্র। এনি হোয়ার ডোর হল একটি দরজা। যেই দরজা দিয়ে ডোরেমন এবং নোবিতা যেখানে খুশি সেখান যেতে পারে। ব্যম্বো কপ্টার হল ছোট হেলিকপ্টার। যেটি মাথায় ডোরেমন ও নোবিতা যেকোন সময় উড়ে যায়। টাইম মেশিন বা সময় যন্ত্রের সাহায্যে যেকোন সময়ে যেতে পারে।

সংস্করণ Edit

ইংরেজি সংস্করণEdit

বিশ্বে এই পর্যন্ত ডোরেমনের ১০০টির বেশী কপি বিক্রি হয়েছে। যেটি মাঙ্গার ইতিহাসে সবচেয়ে বেশী কপি বিক্রি। ডোরেমন পৃথিবীর প্রায় সব ভাষায় সংস্করণ বের হয়েছে। কিন্তু ইংরেজিতে ছিল না। তবে ২০১৪ সালের মে মাসে ইংরেজি সংস্করণের শর্ত কিনে নেয় ডিজনি এক্স ডি। ফলে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এখন ডোরেমন সম্প্রচার করছে ডিজনি এক্স ডি। কিন্তু জাপানি সংস্করণ আর ইংরেজি সংস্করণ অন্যেক পার্থক্য রয়েছে। ডোরেমন চরিত্রের পরিবর্তন করা হয়েছে। নোবিতা-র নাম নোবি, তাকেশি গৌদা বা জিয়ান-র নাম "বিগ জি", শিযুকা-র নাম "সু" এবং সুনিও-র নাম "স্নিচ্" দেয়া হয়েছে।তবে ডোরেমন আর নোবিতার নামে বেশী পরিবর্তন করা হয়নি। এছাড়াও আরো পার্থক্য রয়েছে জাপানি সংস্করণে ডোরেমনরা প্রচুর মিষ্টি খায়। কিন্তু ইংরেজি সংস্করণে ডোরেমনরা ফল খাবে। জাপানি সংস্করণ নোবিতা মাঝেমধ্যে শিযুকা-র গোসলখানায় ঢুকে যায়। কিন্তু ইংরেজি সংস্করণে শিযুকা-র গোসল করার অংশটুকু বাদ দেয়া হয়েছে। আর ডোরেমনের জাপানি খন্ড গুলোর পাতার মধ্যে ১২০০টি পাতা ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়েছে। আর এটি অনলাইনে আমাজন.কম এ ই বুক হিসেবে প্রকাশ করা হয়েছে।[৫][৬][৭][৮][৯][১০]

তথ্যসূত্রEdit

  1. "ডোরা-এ-মন বন্ধ"bdnews24.com। সংগৃহীত ১৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৩ 
  2. "হিন্দি নহি চলেগা"আনন্দবাজার পত্রিকা। সংগৃহীত ১৭ ফেব্রুয়ারি ২০১৩ 
  3. "ইন্ডিয়া ফয়েল্সের তারাতলা কারখানা খোলার উদ্যোগ"আনন্দবাজার পত্রিকা। সংগৃহীত ৬ অক্টোবর ২০১১ 
  4. "Fujiko F. Fujio Museum"। Japan Reference। সংগৃহীত সেপ্টেম্বর ১১, ২০১২ 
  5. 「ヤメサセロボット」(『小学二年生』1982年12月号掲載、単行本未収録)の全体
  6. 「空中つりセット」(『小学一年生』1982年12月号掲載、単行本未収録)
  7. 「さかさカメラ」(『小学四年生』1981年12月号掲載、単行本未収録)の扉以外全て
  8. 第26巻収録「空気中継衛星」
  9. 「しずちゃんとスイートホーム」第35巻収録
  10. 「サカユメンでいい夢見よう」第36巻収録

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on FANDOM

Random Wiki